Δύο γράμματα Εβραίων για την αρχή και το τέλος τους πολέμου

Η αρχή και το τέλος ενός πολέμου μέσα από δυο μικρά σημειώματα εβραίων στην πόλη μας. Η ελπίδα της αρχής, ο πικρός απολογισμός του τέλους. Η μετάφραση (πιο σωστά απόδοση) των καρτ ποστάλ στις επιμέρους φωτογραφίες

Γράμμα της Λουσυ Μορδόχ 28ης Οκτωβρίου 13, προς τη θάλασσα, Θεσσαλονίκη, προς Σαμουήλ Μορδόχ Παλαιστίνη.

Θεσσαλονίκη 28 Φεβρουαρίου 1941 Αγαπημένε μου Σαμ Με αυτό το γράμμα, αγαπημένε Σαμ, σε πληροφορώ ότι πήρα την κάρτα της 29ης Ιανουαρίου και καταλαβαίνεις αγαπημένε πόσο χάρηκα που σας ξαναδιαβάζω, περιμένοντας κι ελπίζοντας να μάθω τα όμορφα νέα σας. Έστειλα στις 8, 17 και 26 Φεβρουαρίου καρτ ποστάλ που είμαι σιγουρη ότι τις έχεις ήδη λάβει. Καταλαβαίνεις αγαπημένε μου Σαμίκο τι χαρά παίρνω να διαβάζω τα φιλιά που στέλνουν από τόσο μακριά, η αγαπημένη Σάρα και το λατρεμένο παιδί. Όπως μου γράφεις, αγαπημένε Σαμ, με τη βοήθεια του Θεού, κι όπως το βλέπω όλοι οι Έλληνες μάχονται, με τον ίδιο σκοπό, την τελική καταστροφή του ύπουλου εχθρού, την σωτηρία της πατρίδας, την υπεράσπιση της ακεραιότητάς της, της τιμής της και της ιερής ελευθερίας. Θα κατακτήσουμε τη νίκη η οποία ήδη μας ανήκει και θα ξαναβρεθούμε, θριαμβευτές, πολύ γρήγορα. Αμήν Αγκάλιασε εκ μέρους μου τη μικρή οικογένεια και σε σένα ένα φιλί η μαμά Γράμμα του Ανρύ Αλτσέχ (που φιλοξενείται από τον Εμμανουήλ Παπαδάκη), Βασ. Όλγας 171, Θεσσαλονίκη, προς την Ida Asseo 45 Traverse Périer, Marseille.

Αγαπημένη θεία ξαδέλφια Πριν ένα μήνα έλαβα με μεσολάβηση της κ. Μαρί ( ; ) Ασσαέλ της πόλης μας ενα γράμμα εκ μέρους σας. Την επόμενη μέρα κιόλας, αφού νομίζω ότι το γράμμα θα αργήσει να φτάσει, εκμεταλλεύτηκα την ευκαιρία της απαρχής της αεροπορικής σύνδεσης να σας γράψω αυτήν την κάρτα για να μάθετε ότι από ολόκληρη την οικογένεια είμαι ο μόνος που επέζησε έχοντας καταφέρει να καταφύγω στην Αθήνα. Από τις οικογένειες Μοδιάνο, (?), Μποτόν όπως και απ όλους τους κοντινούς συγγενείς μας κανείς δεν σώθηκε από την γερμανική (?). Πριν πάρω το γράμμα σας, πήρα επίσης ένα γράμμα από την Ρεγκίνα (?) Ματαλόν, στην οποία απάντησα αμέσως. Η Μαργκό ................. ελπίζω να είστε σώοι και υγιείς. Ο Μπενίκο τέλειωσε την στρατιωτική του θητεία και ο Πέπο βρίσκεται πάντα στο Παρίσι; Μόλις πάρετε την κάρτα μου, σας παρακαλώ να μου γράψετε περισσότερα, με λεπτομέρειες. Τίποτ άλλο για σήμερα. Σας χαιρετώ εγκάρδια Henri